klift: (довольный как слон)
[personal profile] klift

телесериал "Дедвуд" / Deadwood

- Вы думаете, я дурак?
- Я не знаю. Я тебя впервые вижу.



Режиссёр: Дэвид Милч
В ролях: Тимоти Олифант, Иэн МакШейн, Молли Паркер, Джон Хоукс, Джим Бивер, Брэд Дуриф, Пола Малкольмсон, Уильям Сэндерсон, Ким Диккенс, Дэйтон Калли, У. Эрл Браун, Пауэрс Бут, Кит Кэррадайн и др.

По НТВ его как-то показывали, я, помнится, одну серию мельком глянул - не зацепило совсем. На винте лежала часть первого сезона в переводе Сербина. И после того, как посмотрел "Кеннеди", решил всё-таки место расчистить и посмотреть пару первых серий.

Так всегда бывает, когда видишь что-то лихо и тщательно сделанное, оно тут же цепляет и остаётся только смотреть и восхищаться тем, как они это исполняют. В жж телесериал прекрасно разобран у [livejournal.com profile] renold , добавить к этому практически нечего (раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь). Там море информации, фотографий, описаний процесса съёмок - всё очень познавательно. Оттуда я узнал, что у большинства персонажей телесериала были реальные прототипы - после этого фильму стало смотреть ещё интереснее.

События разворачиваются в небольшом городке старателей Дедвуд, что в Южной Дакоте. В горах Блэк-Хиллс нашли золото, что спровоцировало очередной приступ золотой лихорадки. И Дедвуд постепенно из лагеря старателей превратился в небольшой городишко на враждебной территории. Там выживают люди без контроля со стороны властей США, без поддержки, предоставленные самим себе и только от себя зависящие.

Раз в городке нет официальных властей, значит, будут неофициальные. Негласным лидером в Дедвуде является хозяин салуна "Сокровище" Эл Сверенджер (отличное исполнение Иэна Макшейна). Горячительные напитки, дешевые и не очень девки - салун является культурным центром Дедвуда, где старатели проводят свободное время, сбывают золотишко, заключаются сделки по купле-продаже золотоносных участков. И всё это контролирует Эл, прибывший в лагерь старателей одним из первых и смекнувший на чём и чем можно подняться. Где отроческим словом, где матом, где и кулаком, а особо упорствующим и ножом Эл доказывает, что занимает столь высокое место в иерархии не зря. Всё как положено: время жесткое, вот и ведут себя люди жестко:
 


*прилагательный - так Пётр Гланц озвучил места, где герои отчаянно матерятся.

 

-Ты помнишь, как он тебя назвал?
- Люди получше называли меня похуже!  

Порядок у Эла в делах образцовый. Чисто наш Ефим Суббота из "Пропавшей экспедиции". Не всё получается, иногда нельзя передоверить дела напарникам, и приходится действовать самому. Все организованные и не очень группки и группировки аккуратно заносят ему долю со своих махинаций. Через подставных он в курсе того, что происходит в городке. Информация позволяет ему оперативно реагировать на разные неприятные ситуации, которые всё-таки возникают. Есть в Дедвуде и орган пропаганды - газета. Эл, понимая роль СМИ, контролирует её издание и содержание, вычитывая передовицы и давая советы журналисту. Те кто умеют читать - могут узнать о новостях в том виде, в котором эту выгодно владельцу салуна. Городок растёт и туда в поисках удачи прибывают всё новые люди, многие из них тоже волевые, цельные, повидавшие и поучаствовавшие. Одному Элу с контролем справляться становится всё труднее. 

Авторитетные люди, как им положено, прибывают в лагерь с помошниками и начальным капитальцем. Например, Дикий Билл Хикокк (Кит Кэрредин) и Сет Буллок (Т.Олифант), оба с богатым жизненным опытом, теперь хотят попытать счастья в Дедвуде. Львиная доля времени первого сезона посвящена искромётным взаимоотношениям вновь прибывших с Элом. Они развивают в городке кипучую деятельность, и входят в конфликт с интересами Эла.

Мало было забот, но вскоре в Дедвуде открывается ещё один салун. Власти Эла бросают ещё один вызов и, как положено толковому руководителю, Эл где-то теряет, но не имея возможности забороть - возглавляет.

Персонажи - отличные. Никаких сантиментов, если только со здоровьем нелады. А так все бодры и энергичны, времени даром не теряют. Сплошь подонки, ворьё, пьяницы, трусы, картёжники, кидалы и убийцы. Такая правды характеров©, которую демонстрируют актёры, завораживает. Смотреть, как они лицедействуют одно удовольствие. Костюмы, грязные и пыльные лица, грязь по щиколотку, узкие улочки - художники создали настоящее отхожее место, куда поместили персонажей. И несмотря на всю грязь и кровь этот мир притягателен. 

Так как барышни и актриски в моём понимании могут быть или хорошенькими, или очень хорошенькими, или отличными (есть ещё, правда, Богини, но их немного), в этом телесериале представлены хорошенькие. Стремящиеся к удовлетворительным. Опять же надо сделать скидку на время, на условия и организацию тогдашнего труда. Всё-таки дешевая шлюха выглядлеть как ухоженная леди вряд ли сможет. Что в телесериале и показано. Леди в фильме несколько, как говорится, на любителя, но вот Альма в исполении Молли Паркер очень даже для глаза приятна. Всё-таки корсеты и осанка - это здорово.

Касаемо переводов. НТВ-шный однозначно мимо. Сериал изобилует ситуациями, когда мужики вплотную подходят к выбору: бить или не бить. А на пути к нему активно матерятся, стремясь донести до оппонента свою точку зрения. Матерятся также дамы, потому как в работе дешевой шлюхи хорошего мало и характеры у них портятся. Были бы там дети - они бы тоже матерились, потому как среда вокруг уж больно к этому располагает. У нтвэшников же персонажи не сквернословят, целые куски текста пропущены. Поэтому остаются только авторские. Начал с Сербина, потом слушал Гланца (с его прилагательным вместо матюгов), сейчас качнул часть второго сезона в переводе от [livejournal.com profile] soldluck . Спервоначалу было непривычно, потому как Дмитрий Юрьевич оставил тут свой яркий след, судя по манере строить фразы. Только если Гоблин слышал интонации актёров,  и исходя из этого потом кривлялся, то soldluck этим пренебрегал. Поэтому в первых сериях второго сезона у него все говорили на повышенных тонах, растягивали "а" и через раз делали ударение на гласной в конце слова. Где-то с третьей серии второго сезона переводчик снизил накал, пустил фильм впереди себя. Сейчас вообще отлично слушается. За что ему большое спасибо, потому как такой отличный сериал остался без нормального перевода. 

В общем, телефильм про то, как из дерьмища и на крови усилиями людей создавалась и складывалась страна. Как она росла, умножалось её богатство и про то кто и как это богатство умножал. Снято обстоятельно, с уважением и без соплей.

И место мне расчистить не удалось. Сейчас добрался до середины второго сезона, впереди третий. Всё на винте, как досмотрю - начну паковать на болванки. Потом можно будет пересмотреть или целиком, или просто под настроение серию какую-нибудь.


Сказать, что я от телесериала в восхищении - это ничего не сказать. Мощная штука, давненько такого не видел.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

klift: (Default)
klift

August 2012

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags